Statenvertaling
En ziet, alle mannen van Israël kwamen tot den koning; en zij zeiden tot den koning: Waarom hebben u onze broeders, de mannen van Juda, gestolen, en hebben den koning en zijn huis over de Jordaan gevoerd, en alle mannen Davids met hem?
Herziene Statenvertaling*
En zie, alle mannen van Israël kwamen naar de koning, en zeiden tegen de koning: Waarom hebben onze broeders, de mannen van Juda, beslag op u gelegd, en hebben zij de koning en zijn huis de Jordaan helpen oversteken, en alle mannen van David met hem?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zie, alle mannen van Israël kwamen tot de koning en zeiden tot hem: Waarom hebben onze broeders, de mannen van Juda, u ontvoerd en de koning en zijn huis, benevens al de mannen van David met hem, over de Jordaan gebracht?
King James Version + Strongnumbers
And, behold, H2009 all H3605 the men H376 of Israel H3478 came H935 to H413 the king, H4428 and said H559 unto H413 the king, H4428 Why H4069 have our brethren H251 the men H376 of Judah H3063 stolen thee away, H1589 and have brought H5674 ( H853 ) the king, H4428 and his household, H1004 and all H3605 David's H1732 men H376 with H5973 him, over ( H853 ) Jordan? H3383
Updated King James Version
And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen you away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?
Gerelateerde verzen
Richteren 12:1 | Johannes 7:5 - Johannes 7:6 | Richteren 8:1 | Genesis 31:26 - Genesis 31:27 | 2 Samuël 19:3